The title of this
email is the Tagalog word for disturbing, but the reason it is up there is
because of the fact that it is a Tagalog tongue twister. There are people that
have been speaking Tagalog their entire lives that can’t pronounce that word
with consistency. I mention this because a lot of times it feels like my tongue
is tied. The language will probably be my primary obstacle for a good while.
Then again, I know
that there is a lot of hope. Last night I had a great experience after fasting
and praying for the gift of tongues (and for several of my investigators). After
struggling almost that entire day to teach and speak in Tagalog, at the very end
of the day on our last lesson, I was able to teach – not just speak, but I was
able to say words with a manner of conviction and explain the life of Jesus
Christ and the importance of prophets to a family without using almost any
English at all. I know that the gifts of the spirit exist and that we can receive
them. I know that you need to ask in order to receive, and that faith takes
action first. Sometimes you will try hundreds of times with seemingly no
progress, but that next time stepping forward with faith your mouth opens and
the perfect words come out.
The people here, by
and large, are amazingly receptive. About 85% of the country is Catholic, and
so they know about Jesus. They will gladly invite us in if we say that we have
a message about Jesus and his true gospel on the Earth. Our ward helps a lot
with that too. They are very supportive of missionary work, and we almost
always have someone coming with us and being our member present for lessons.
I have already
learned a lot about teaching and that is my second obstacle that I know I must
overcome. Not only do I have to be able to speak in Tagalog – in a way that
people understand (it helps that people here generally understand a lot of
English, so they can help me out when I am a bit lost.) – but I have to
teach in a way that people understand and teach in a way that brings in the
spirit at the same time. Sometimes it is a lot to juggle, and other times you
don't even have to think about it – it all flows.
I am learning more
and more every day, and I know it is worth it to struggle all day – even if I
make the smallest amount of progress. One of my favorite scriptures is Ether
12:27 (Which gains a little bit of more meaning when read in Tagalog because of
focus. But I will talk about that in another email.) Basically in Ether 12:27
it is explained to us that, we all have weakness (that is something we should
all know already) but it is only after we humble ourselves because of that
weakness that God's grace empowers us. We then present ourselves to God with
our weakness in one hand and our humility in the other. It is at that moment
that he takes the weakness away from us and replaces it with strength. He does,
however, let us keep the humility. For without it, we cannot do hard things.
My Tagalesson for
this week is on “na” and “pa” because that is what I studied to increase my
comprehension this week. I have struggled a lot with comprehension ever since I
got here, but the last couple days I have seen crazy improvement. One thing
about Tagalog is that the smallest sounds added can make a huge difference in a
sentence. For example if you put "na" in a sentence (it usually comes
out as the second word, but there are exceptions) it puts a closeness between
the action and the present time. For example "He is sleeping" but
when you add "Na" the sentence becomes "He is already sleeping."
It can mean many different things; including, but not limited to:
Already, now, even,
just now, it can make a sentence a command, or show spatial closeness.
"Pa" is
the exact same principles except it adds distance "He is sleeping"
with "Pa" added becomes "He is still sleeping." It can
mean, but is not limited to:
Still, another, even,
later, any more, or showing spatial distance.
These small words
change meanings of things very quickly.
Just like how the
spirit can be hard to hear sometimes, but our understanding is blessed in great
ways when we look for it – I have increased in language understanding by
looking for words like these and looking for meaning based on what I am
hearing.
This is a good work.
Every week I focus on becoming a better me. Sometimes I realize I write these
emails for myself as a kind of weekly journal to see that I have changed. I am
sorry if I get too rambly in them, but that is kind of how I am.
I love you all and
the gospel is a huge blessing in my life. Every day I learn that lesson again
and again.
Love,
Elder Faulkner
No comments:
Post a Comment